❤️ Labubu ❤️

Labubu's Birthday Coffee Break: Unbothered Vibes

Labubu's Birthday Coffee Break: Unbothered Vibes
手机粉色卡通

Animated Labubu figures celebrate a birthday with cake and coffee on a pink background wallpaper.

更多壁纸

可爱拉布布玩偶齐聚,欢乐混乱中嬉戏

可爱拉布布玩偶齐聚,欢乐混乱中嬉戏

拉布布的顽皮凝视,置身于花漾奇想之中

拉布布的顽皮凝视,置身于花漾奇想之中

乌索普的史诗之战:兔耳英雄

乌索普的史诗之战:兔耳英雄

Labubu 兔子朋友壁纸的俏皮表情

Labubu 兔子朋友壁纸的俏皮表情

The title "Rocket-Powered Labubu's Monster Mayhem" can be translated to Chinese as:

**"火箭动力拉布布的怪兽大乱斗"**  

Here’s the breakdown:  
- **Rocket-Powered** → 火箭动力  
- **Labubu** → 拉布布 (a transliteration of the name)  
- **Monster Mayhem** → 怪兽大乱斗  

This translation keeps the energy and excitement of the original title while making it accessible to a Chinese-speaking audience.

The title "Rocket-Powered Labubu's Monster Mayhem" can be translated to Chinese as: **"火箭动力拉布布的怪兽大乱斗"** Here’s the breakdown: - **Rocket-Powered** → 火箭动力 - **Labubu** → 拉布布 (a transliteration of the name) - **Monster Mayhem** → 怪兽大乱斗 This translation keeps the energy and excitement of the original title while making it accessible to a Chinese-speaking audience.

The title "Labubu Candy's Mischievous Beat" can be translated to Chinese as:

**拉布布糖果的顽皮节拍** (Lābùbù Tángguǒ de Wánpí Jiépāi)

Here’s the breakdown:
- **Labubu (拉布布)**: The name of the character, kept in its transliterated form.
- **Candy (糖果)**: Translated directly as "糖果."
- **Mischievous (顽皮)**: Translated as "顽皮," which means playful or naughty.
- **Beat (节拍)**: Translated as "节拍," referring to a rhythm or beat. 

This translation maintains the playful and lively tone of the original title.

The title "Labubu Candy's Mischievous Beat" can be translated to Chinese as: **拉布布糖果的顽皮节拍** (Lābùbù Tángguǒ de Wánpí Jiépāi) Here’s the breakdown: - **Labubu (拉布布)**: The name of the character, kept in its transliterated form. - **Candy (糖果)**: Translated directly as "糖果." - **Mischievous (顽皮)**: Translated as "顽皮," which means playful or naughty. - **Beat (节拍)**: Translated as "节拍," referring to a rhythm or beat. This translation maintains the playful and lively tone of the original title.

Labubu's Mischievous Stare in Emerald Forest

Labubu's Mischievous Stare in Emerald Forest

节日拉布布圣诞快乐壁纸

节日拉布布圣诞快乐壁纸

Labubu运动会:一场顽皮的骷髅派对

Labubu运动会:一场顽皮的骷髅派对

克拉伦斯在草地上的蘑菇冒险

克拉伦斯在草地上的蘑菇冒险

中文标题可以翻译为:

**国全宇航员Labubu演奏音乐**

或者根据具体语境,也可以翻译为:

**宇航员国全的Labubu在演奏音乐**

这两种翻译都能准确传达原标题的意思。

中文标题可以翻译为: **国全宇航员Labubu演奏音乐** 或者根据具体语境,也可以翻译为: **宇航员国全的Labubu在演奏音乐** 这两种翻译都能准确传达原标题的意思。

The title "Labubu Kiwi Dreamtime" can be translated to Chinese as:

**拉布布奇异果梦境** (Lā bù bù qí yì guǒ mèng jìng)

Here's a breakdown of the translation:
- **Labubu** is transliterated as **拉布布** (Lā bù bù), which is the standard Chinese name for this character.
- **Kiwi** is translated as **奇异果** (qí yì guǒ), which is the Chinese term for kiwi fruit.
- **Dreamtime** is translated as **梦境** (mèng jìng), which means "dreamland" or "dream world."

So, the full translation maintains the playful and whimsical nature of the original title while making it accessible to Chinese-speaking audiences.

The title "Labubu Kiwi Dreamtime" can be translated to Chinese as: **拉布布奇异果梦境** (Lā bù bù qí yì guǒ mèng jìng) Here's a breakdown of the translation: - **Labubu** is transliterated as **拉布布** (Lā bù bù), which is the standard Chinese name for this character. - **Kiwi** is translated as **奇异果** (qí yì guǒ), which is the Chinese term for kiwi fruit. - **Dreamtime** is translated as **梦境** (mèng jìng), which means "dreamland" or "dream world." So, the full translation maintains the playful and whimsical nature of the original title while making it accessible to Chinese-speaking audiences.