Labubu's Birthday Coffee Break: Unbothered Vibes
モバイルピンクカートゥーン
Animated Labubu figures celebrate a birthday with cake and coffee on a pink background wallpaper.
出典:
LABUBU配套手机壁纸その他の壁紙

The title "Labubu's Tropical Slumber: A Cool Chocolate Dream" can be translated into Japanese as: **ラブブのトロピカルな眠り:クールなチョコレートの夢** (Rabubu no Toropikaru na Nemuri: Kūru na Chokorēto no Yume) Let me know if you'd like further adjustments!

Here’s the translation of the title into Japanese: **フラリーハロウィンのラブブがカボチャとポーズをとる** - "Furry" = フラリー (adapted to fit the context) - "Halloween" = ハロウィン - "Labubu" = ラブブ (a proper noun, kept as is) - "Posing with Pumpkin" = カボチャとポーズをとる Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Christmas Labubu with a Red Hat and Trees" can be translated into Japanese as: **赤い帽子と木々のクリスマスラブブ** (Akai Bōshi to Kigi no Kurisumasu Rabubu) Here's a breakdown of the translation: - **赤い帽子 (Akai Bōshi)**: Red Hat - **木々 (Kigi)**: Trees - **クリスマス (Kurisumasu)**: Christmas - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu This translation maintains the essence of the original title while adapting it to Japanese.

Sunrise Lion Labubu's Serene Golden Hour

ラブブのコカ・コーラのくつろぎデイ (Labubu no Coca-Cola no kutsurogi Dei) This translation keeps the original meaning while adapting it into natural Japanese. "Cozy Day" is translated as "くつろぎデイ" (kutsurogi Dei), which conveys the idea of a relaxing, comfortable day. "Labubu's" is translated as "ラブブの" (Labubu no), indicating possession. "Coca-Cola" remains the same as it's a widely recognized brand name.

タイトル「ラブブの茶色い草原の発見」 (Labubu no Chairoi Sougen no Hakken) This translation maintains the original meaning while adapting it into natural Japanese. "Labubu" is kept in katakana as it appears to be a name or specific term. "Brown Meadow" is translated as 「茶色い草原」(chairoi sougen), and "Discovery" as 「発見」(hakken).

Here’s the translation of the title into Japanese: **ラブブの森の隠れ家:空へのひとめ** (Rabubu no Mori no Kakurega: Sora e no Hitome) This translation maintains the essence of the original title while adapting it naturally for a Japanese audience. Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu's Magical Carnival Celebration Wallpaper

Labubu Bunny's Pink Love Message

The title "Smiling Labubu Embracing the Wrought-Iron Charm" can be translated into Japanese as: **「微笑むラブブ、鋳鉄の魅力を受け入れる」** (Hohoemu Rabubu, chūtetsu no miryoku o ukeireru) This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Japanese.

Labubu's Joyful Chaos: A Fun-Filled Adventure

Fluffy Labubu Toy with Coca-Cola
その他の商品

Labubu ぬいぐるみキーチェーン、6インチ マカロン人形デザイン、ビニールフェイスコレクション、モダンホームデコレーション (イエロー)
$15.99 19.99

Funny Meme Labubu Lover Cute Jesus Holding Labubu Joke Humor T-Shirt
$13.38

FBWDT LA-BU-BU Keychain Modern Home Decoration Keychain,Charming Doll Pendant Hanging Keyring Birthday Holiday Gift Green
$9.99

ラブブ 衣装 17cm ラブブ ドール アクセサリー サスペンダー パンツ 交換用 2セット ドールなし
$18.85

Paraturmin Plush Keychain Modern Home Decoration Soft Stuffed Keyring for Bags and Keys 6 Inch Macaron Shape Gift for Teens and Adults Zizi
$18.99 19.99

LABS LINE ラブブぬいぐるみペンダント用 ホットピンク装飾ストラップ
$29.90