❤️ Labubu ❤️

Labubu's Bold Stare Wallpaper

Labubu's Bold Stare Wallpaper
모바일파란색만화

A simple cartoon wallpaper featuring the word LABUBU and a Labubu's eyes.

더 많은 배경화면

랄루부 루피 현상수배 포스터: 원피스 크로스오버

랄루부 루피 현상수배 포스터: 원피스 크로스오버

"코카콜라와 함께하는 라부부의 설원 모험"

"코카콜라와 함께하는 라부부의 설원 모험"

번역된 제목은 다음과 같습니다:

**번영하는 라부부: 공주의 소원**  

이 제목은 "Prosperous Labubu: A Princess's Wish"를 한국어로 자연스럽게 표현한 것입니다.

번역된 제목은 다음과 같습니다: **번영하는 라부부: 공주의 소원** 이 제목은 "Prosperous Labubu: A Princess's Wish"를 한국어로 자연스럽게 표현한 것입니다.

Labubu's Sunset Stroll on Golden Shores

Labubu's Sunset Stroll on Golden Shores

The title "Labubu's Refreshing Summer Float Treat" can be translated to Korean as:

**"라부부의 상쾌한 여름 플로트 트릿"**

Here’s a breakdown of the translation:
- **Labubu**: 라부부 (a direct transliteration of the name)
- **Refreshing**: 상쾌한 (meaning refreshing or cool)
- **Summer**: 여름 (summer)
- **Float**: 플로트 (a direct transliteration of "float," referring to a type of drink)
- **Treat**: 트릿 (a direct transliteration of "treat," often used in Korean to refer to a special snack or dessert)

This translation maintains the playful and refreshing tone of the original title.

The title "Labubu's Refreshing Summer Float Treat" can be translated to Korean as: **"라부부의 상쾌한 여름 플로트 트릿"** Here’s a breakdown of the translation: - **Labubu**: 라부부 (a direct transliteration of the name) - **Refreshing**: 상쾌한 (meaning refreshing or cool) - **Summer**: 여름 (summer) - **Float**: 플로트 (a direct transliteration of "float," referring to a type of drink) - **Treat**: 트릿 (a direct transliteration of "treat," often used in Korean to refer to a special snack or dessert) This translation maintains the playful and refreshing tone of the original title.

초콜릿 버니 라부부의 장난스러운 미소

초콜릿 버니 라부부의 장난스러운 미소

Fluffy Labubu Squad's Cuddly Gathering

Fluffy Labubu Squad's Cuddly Gathering

"Labubu의 작은 쇠스랑과 모래 놀이의 날"

"Labubu의 작은 쇠스랑과 모래 놀이의 날"

The title "Labubu's Spring Daydream in the Park" can be translated into Korean as:

**"라부부의 공원 속 봄날의 몽상"**  

Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Labubu's Spring Daydream in the Park" can be translated into Korean as: **"라부부의 공원 속 봄날의 몽상"** Let me know if you'd like further adjustments!

라부부의 설날 의상 (Labubu's Lunar New Year Outfit)

라부부의 설날 의상 (Labubu's Lunar New Year Outfit)

제목을 한국어로 번역하면 다음과 같습니다:  
**"겨울 동화 속의 축제의 라부부 토끼"**

제목을 한국어로 번역하면 다음과 같습니다: **"겨울 동화 속의 축제의 라부부 토끼"**

나무 아래 라부부의 가을 모험 (Labubu-ui Gaeul Moheom by the Tree)

나무 아래 라부부의 가을 모험 (Labubu-ui Gaeul Moheom by the Tree)