Here’s the translation of the title into Japanese: 「宇宙怪獣のコズミック・クラッシュ:宇宙船に乗って」 (Uchū Kaijū no Kozumikku Kurasshu: Uchūsen ni Notte) Let me know if you'd like further adjustments!
PCブルーカートゥーン
漫画のキャラクターたちが宇宙冒険に乗り出し、未来的な宇宙船の環境で悪役と戦います。
その他の壁紙

クリスマスメールボックスと祝祭のラボブ人形

Here’s the translation of the title into Japanese: **ラブブの森の隠れ家:空へのひとめ** (Rabubu no Mori no Kakurega: Sora e no Hitome) This translation maintains the essence of the original title while adapting it naturally for a Japanese audience. Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu's Joyful Chaos: A Fun-Filled Adventure

Here’s the translation of the title "Chopper's Adventure on the Sunny" into Japanese: **チョッパーのサニー号での冒険** (Choppā no Sanī-gō de no Bōken) Explanation: - チョッパー (Choppā) = Chopper - サニー号 (Sanī-gō) = The Sunny (the name of the ship) - での (de no) = on/in - 冒険 (Bōken) = Adventure This title reflects the adventure of Chopper on the ship Sunny. Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Festive Labubu's Grinning Christmas Invitation" can be translated into Japanese as: **「フェスティブ・ラブブの笑顔のクリスマス招待状」** Here’s the breakdown: - **フェスティブ (Festive)** – Festive - **ラブブ (Labubu)** – Labubu - **笑顔の (Grinning)** – Smiling/Grinning - **クリスマス招待状 (Christmas Invitation)** – Christmas Invitation Let me know if you'd like further adjustments!

花盛りの狂乱の中の悩めるラブブ

ラブブのクライミング:空の冒険

The title "Space Bunny Rocking on Icy Planet" can be translated into Japanese as: **「氷の惑星でロックする宇宙うさぎ」** (Hyō no wakusei de rokku suru uchū usagi) Here's the breakdown: - 氷の惑星 (Hyō no wakusei) = Icy Planet - ロックする (Rokku suru) = Rocking (as in performing rock music) - 宇宙うさぎ (Uchū usagi) = Space Bunny This translation keeps the playful and imaginative tone of the original title!

ラブブの雨の日:フラワーパワー (Rabubu no Ame no Hi: Furawā Pawā) This title maintains the playful and whimsical tone of the original while adapting it naturally into Japanese.

Here’s the translation of the title into Japanese: **ラブブパルズ: 甘くてちょっぴり不気味** (Rabubu Paruzu: Amakute Choppiri Bukimi) This translation captures the essence of "The Sweet and the Spooky" while maintaining a natural flow in Japanese. Let me know if you'd like further adjustments!

ラブブの魔法の約束:きっと大丈夫!

The title "Gingerbread Labubu Christmas Wallpaper" can be translated into Japanese as: **ジンジャーブレッド・ラブブ クリスマス壁紙** (Romaji: Jinjā Bureddo Rabubu Kurisumasu Kabe-gami) This translation keeps the original terms like "Gingerbread" and "Labubu" in katakana, as they are proper nouns or specific names, and translates "Christmas Wallpaper" into Japanese.
その他の商品

17cm Doll Clothes Accessories, Labubu Clothes for Doll, Labubu Outfit Doll, Chic Black Tweed Outfit, Chic Black Dress + Hair Accessories (Set of 2)
$12.99

面白いスタイリッシュ ラブブ かわいいラブブ ザ・モンスターズ PopSockets 接着ポップグリップ
$14.97

Cute Labubu Car Seat, Car Decorations Labubu Accessories, Car for Display Labubu, Plastic Sofas for Car Decoration, Cute Car Interior Accessories Desktop Ornaments 1
$6.99

Funny Meme Labubu Lover Cute Jesus Holding Labubu Joke Humor T-Shirt
$13.38

ラブブ服、人形なし。17cmラブブ人形用ラブブ服セット、ラブブアクセサリー可愛いファッション。人形は含まれていません(ボウ付きピンクスリップドレス)
$13.99

BOVVSKY Bunnylulu Keychain with Box, Bunnylulu Keychain with Tin, Bunny Cute Plush Key chain (Frost Grey)
$13.99 14.99