Here’s the translation of the title into Japanese: 「宇宙怪獣のコズミック・クラッシュ:宇宙船に乗って」 (Uchū Kaijū no Kozumikku Kurasshu: Uchūsen ni Notte) Let me know if you'd like further adjustments!
PCブルーカートゥーン
漫画のキャラクターたちが宇宙冒険に乗り出し、未来的な宇宙船の環境で悪役と戦います。
その他の壁紙

The title "Labubu's Autumn Forest Perch" can be translated into Japanese as: **ラブブの秋の森のとまり木** (Rabubu no aki no mori no tomarigi) Here’s the breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **秋の森 (aki no mori)**: Autumn Forest - **とまり木 (tomarigi)**: Perch (literally, "roosting tree" or "perching branch") This translation captures the essence of the title in Japanese.

The title "Cuddly Labubu with red accessories" can be translated into Japanese as: **赤いアクセサリーのふわふわラブブ** (Akai akusesarī no fuwafuwa Rabubu) Here's the breakdown: - **赤い (Akai)**: Red - **アクセサリー (akusesarī)**: Accessories - **ふわふわ (fuwafuwa)**: Cuddly, soft, fluffy - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu This translation maintains the cute and descriptive tone of the original title.

タイトル: **クラウドハグ: 遊び心いっぱいのピンクのラブブ壁紙** (Cloud Hugs: 遊び心いっぱいのピンクのラブブ壁紙) このタイトルは、雲のような優しい雰囲気と、可愛らしいピンクのラブブ(Labubu)をテーマにした壁紙を表現しています。

Cosmic Labubu Explorer in a Rabbit Suit

The title "Labubu's Luxury Collection" can be translated into Japanese as: **ラブブのラグジュアリーコレクション** (Rabubu no Ragujuarī Korekushon) Here’s the breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **ラグジュアリー (Ragujuarī)**: Luxury - **コレクション (Korekushon)**: Collection This translation keeps the original meaning while adapting it naturally into Japanese.

The title "Love-eyed Labubu and Mini Monster Friend" can be translated into Japanese as: **「恋する目のラブブと小さなモンスターフレンド」** (Ren suru me no Rabubu to chiisana Monsutā Furendo) Here's the breakdown: - "Love-eyed" → 「恋する目の」 (Ren suru me no) - "Labubu" → 「ラブブ」 (Rabubu) - "Mini Monster Friend" → 「小さなモンスターフレンド」 (Chiisana Monsutā Furendo) Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu Bunny's Pink Love Message

The title "Labubu's Red Bow: Playful Peek-a-Boo" can be translated into Japanese as: **ラブブの赤いリボン: 楽しいいないいないばあ** (Rabubu no Akai Ribon: Tanoshii Inai Inai Baa) Explanation: - "Labubu" is kept as ラブブ since it's a proper name. - "Red Bow" is translated as 赤いリボン (Akai Ribon). - "Playful Peek-a-Boo" is translated as 楽しいいないいないばあ (Tanoshii Inai Inai Baa), where "いないいないばあ" is the Japanese term for the game "Peek-a-Boo," and 楽しい (Tanoshii) means "playful" or "fun."

The title "Labubu in Overalls By The Tree" can be translated into Japanese as: **「木のそばのオーバーオールのラブブ」** (Romaji: "Ki no soba no ōbāōru no Rabubu") Here’s the breakdown: - 木のそば (Ki no soba) = By the tree - オーバーオール (Ōbāōru) = Overalls - ラブブ (Rabubu) = Labubu This translation keeps the original meaning intact while adapting it naturally into Japanese.

Labubu Buddiesの勉強サボり

The title "Good Luck Labubu's Playful Pose Wallpaper" can be translated into Japanese as: **「グッドラック・ラブブの遊び心ポーズ壁紙」** (Guddorakku Rabubu no Asobigokoro Pōzu Kabe-gami) Breakdown: - "Good Luck" = グッドラック (Guddorakku) - "Labubu" = ラブブ (Rabubu) - "Playful Pose" = 遊び心ポーズ (Asobigokoro Pōzu) - "Wallpaper" = 壁紙 (Kabe-gami) Let me know if you'd like further adjustments!

Quoctoan's Red Cap and Headphones Wallpaper
その他の商品

55個入り ティーンズ向け ラブブ かわいいステッカー 水筒用 日本のトレンディーなテラーアニメ 防水ビニールデカール キッズ 大人 ノートパソコン 車 電話 スーツケース スケートボード ノート ジャーナル
$5.99

SYIFAN Labubu スマホケース, Labubu スマホケース 3D (iPhone 14用) ブラウン
$15.50

Labub 服, Abubu 服, Abubu アクセサリー, Labub ドール服, Labub ドールアクセサリー
$17.90

Labubu 5.5インチ ぬいぐるみキーチェーン - 超ソフトで耐久性のあるバッグ、バックパック、ホームデコレーション用キーリング、子供、大人、ペット愛好家向け(ピンク)
$15.99

POP MART Crybaby Tears Factoryシリーズ - ビニールフェイスぬいぐるみ ブラインドボックス, Crybaby ブラインドボックス フィギュア, ランダムデザイン アクションフィギュア コレクタブル玩具 ホームデコレーション, ホリデー 誕生日 ギフト, シングルボックス
$27.99

Labubuカートゥーンステッカー 50枚 - 防水ビニールデカール ティーンの女の子、子供、大人向けのクールなステッカー ウォーターボトル、ノートパソコン、スケートボード、携帯電話、ギターに
$6.99