The title "Sanji's Bunny Kick" can be translated to Korean as: **"상지의 버니 킥" (Sanji-ui Beoni Kik)** If "Sanji" is a character's name, it would typically be written in Korean as 상지 (Sanji). "Bunny Kick" is transliterated as 버니 킥 (Beoni Kik) since it’s a specific term or move.
모바일노란색만화
원피스의 상지를 코스프레한 라부부 장난감으로, 발에서 불꽃을 내며 킥을 날리는 모습입니다.
더 많은 배경화면

Here’s the translation of the title into Korean: **라부부의 설원 산비탈 모험** (Labubu-ui seolwon sanbital moheom) Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Pink Labubu's Playful Embrace" can be translated to Korean as: **"핑크 라부부의 장난스러운 포옹"** (Pingkeu Rabubu-ui Jangnanseureoun Poong) Here’s a breakdown: - **Pink** = 핑크 (Pingkeu) - **Labubu** = 라부부 (Rabubu) - **Playful** = 장난스러운 (Jangnanseureoun) - **Embrace** = 포옹 (Poong) Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Supreme Bunny Labubu Feeling Anxious" can be translated to Korean as: **"불안한 기분의 슈프림 버니 라부부"** (Buranhan gibunui syupeurim beoni Rabubu) Here’s the breakdown: - **Supreme Bunny** = 슈프림 버니 (Syupeurim Beoni) - **Labubu** = 라부부 (Rabubu) - **Feeling Anxious** = 불안한 기분 (Buranhan Gibun) Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Fluffy bunnies and pink decor" can be translated to Korean as: **복슬복슬 토끼들과 핑크 장식** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Labubu's Tropical Escape: Island Paradise" can be translated into Korean as: **라부부의 열대 탈출: 섬의 천국** (Labubu-ui yeoldae talchul: seom-ui cheonguk) This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Korean.

라부부의 스포츠 잼버리: 장난기 넘치는 해골 파티

Here is the translation of the title into Korean: **라부부 스쿼드의 사랑스러운 미소 배경화면** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

미소짓는 랩부부 몬스터, 공격 준비 완료!

The title "Labubu's Sunset Seaside Serenade" can be translated to Korean as: **"라부부의 석양 바다 세레나데"** - **라부부 (Labubu)**: The name "Labubu" remains the same in Korean. - **석양 (Seokyang)**: Means "sunset." - **바다 (Bada)**: Means "seaside" or "ocean." - **세레나데 (Serenade)**: The word "serenade" is transliterated into Korean. This translation maintains the poetic and serene tone of the original title.

Labubu's Boxing Match with Red and Yellow

페스티브 라부부: 설원 속 크리스마스 기쁨 Scene 1 (또는) 축제의 라부부: 눈 덮인 크리스마스의 기쁨 Scene 1 두 가지 번역이 가능하며, 맥락에 따라 선택하시면 됩니다!

Here’s the translation of the title into Korean: **라부부의 화창한 해변 휴가 친구들** (Labubu's Sunny Beach Vacation Buddies) Let me know if you'd like further adjustments! 😊
더 많은 제품

Xinbalove 라부부 키체인, 귀여운 카와이 플러시 몬스터 라부부 홈 데코레이션, 자동차 키 가방 지갑 백팩 걸이 펜던트 선물, 만화 토끼 컬렉션 키 링 액세서리 (브라운)
$15.99

LABUBU Silicone Case airpods case Generation Earbuds with Keychain,Cute Cartoon Popular Anime Design Shockproof Headphone Covers for AirPods Pro- AirPods4 (+Hanging Rope, Airpods1/2)
$13.88

Labubu 6 Pack Blind Box keychain Set - Cute Plush Collectible Pendant for Bags, Keys & Backpacks - Soft Toy Keyring, Modern Home Decor Gift (1 Series)
$59.99

Labubu Clothes for Dolls - Handcrafted Crochet 4-Piece Set for 17cm Dolls, Clothes for Labubu, Premium Labubu Outfit with Accessories, Stylish Labubu Clothes for Dolls 2025040402
$14.88

TwelveCheng Labubu Keychain - Modern Home Decor Plush Keychain - Cute & Adorable Collectible Pendant for Bag (1-A)
$9.99

라부부 만화 스티커 100개 - 십대 소녀, 어린이, 성인을 위한 방수 비닐 데칼, 물병, 노트북, 스케이트보드, 휴대폰, 기타용 멋진 스티커
$9.99