「ラブブの夏のキャンプ冒険」 (Labubu no Natsu no Kyanpu Bōken)
モバイルグリーンカートゥーン
ラブブのフィギュアが緑の野原でキャンプをしており、背景にはテントが見えます。
その他の壁紙

The title "Labubu Christmas Carolers Under Snowy Night" can be translated into Japanese as: **「ラブブの雪の夜のキャロル歌手」** (Rabubu no Yuki no Yoru no Kyaroru Kashu) This translation captures the essence of Labubu, the snowy night, and the Christmas carolers.

ラブブの森のとまり木: ふしぎな秋の冒険 (Rabubu no Mori no Tomarigi: Fushigi na Aki no Bōken) This title captures the essence of the original while maintaining a whimsical and adventurous tone in Japanese.

Labubu's Mischievous Stare in Emerald Forest

Blue Labubu Offering French Gourmet Dessert

The title "Quoc Toan Astronaut Labubu Playing Music" can be translated into Japanese as: **クォック・トアン宇宙飛行士ラブブが音楽を演奏する** (Kuokku Toan Uchū Hikōshi Rabubu ga Ongaku o Ensō Suru) This translation maintains the structure and meaning of the original title while adapting it to Japanese syntax and phrasing.

夢幻的なラブブのおもちゃが木製の台に休んでいる

The title "Festive Labubu Christmas Elf Wallpaper" can be translated to Japanese as: **「フェスティブ ラブブ クリスマスエルフの壁紙」** (Fesutibu Rabubu Kurisumasu Erufu no Kabe Kami) Explanation: - "Festive" is translated as 「フェスティブ」(Fesutibu). - "Labubu" remains the same in Katakana as 「ラブブ」(Rabubu). - "Christmas Elf" is translated as 「クリスマスエルフ」(Kurisumasu Erufu). - "Wallpaper" is translated as 「壁紙」(Kabe Kami). This translation maintains the festive and playful tone of the original title.

The title "Festive Labubu's Grinning Christmas Invitation" can be translated into Japanese as: **「フェスティブ・ラブブの笑顔のクリスマス招待状」** Here’s the breakdown: - **フェスティブ (Festive)** – Festive - **ラブブ (Labubu)** – Labubu - **笑顔の (Grinning)** – Smiling/Grinning - **クリスマス招待状 (Christmas Invitation)** – Christmas Invitation Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu Zen: Marshmallow Meditation Moment

The title "Nico Robin Bunny: Sunlit Garden Treasure" can be translated into Japanese as: **ニコ・ロビン・バニー: 陽だまりの庭の宝物** (Niko Robin Banī: Hidamari no Niwa no Takaramono) Here’s a breakdown of the translation: - **ニコ・ロビン・バニー (Niko Robin Banī)**: Nico Robin Bunny (kept as is for recognition). - **陽だまりの庭 (Hidamari no Niwa)**: Sunlit Garden. - **宝物 (Takaramono)**: Treasure. This translation maintains the essence and style of the original title.

ラブブのバーガーブーム!ピンクの壁紙

The title "Festive Labubu in a Christmas Stocking" can be translated into Japanese as: **クリスマスストッキングの中のフェスティブなラブブ** (Kurisumasu Sutokkingu no Naka no Fesutibu na Labubu) Here’s a breakdown of the translation: - **クリスマスストッキング** (Kurisumasu Sutokkingu) = Christmas Stocking - **の中の** (no naka no) = in the - **フェスティブな** (Fesutibu na) = Festive - **ラブブ** (Labubu) = Labubu This translation maintains the festive and playful tone of the original title.
その他の商品

ANYRIX LABUBU スマホケース iPhone 16 対応 インビジブルブラケット スマホケース 全機種対応 TPU シリカゲル 傷防止 耐衝撃 スマホ保護カバー (16promax, ベージュ)
$11.99

Labubu キーチェーン モダンな家の装飾キーチェーン、人形の吊り下げ装飾、コレクションキーチェーン。(douruduoduo)
$14.99

Labubu Clothes for Dolls - Handcrafted Crochet 4-Piece Set for 17cm Dolls, Clothes for Labubu, Premium Labubu Outfit with Accessories, Stylish Labubu Clothes for Dolls 2025040402
$14.88

labubu人形用服, labubuぬいぐるみ用服, labubu用アクセサリー, Abub服, abubuアクセサリー, labubu人形服, labubu人形用アクセサリー
$18.90

ウィキッド ミュージカル ステッカーパック 110枚 ブロードウェイテーマ デコラティブビニールデカール
$9.99

Twinklus 魔法練習帳 - ペン付き4冊セット
$29.99