The title "Labubu and Sanrio's Sweet Heart Balloons" can be translated into Japanese as: ラブブとサンリオのスウィートハートバルーン (Rabubu to Sanrio no Suīto Hāto Barūn) This maintains the playful and charming tone of the original title while incorporating the names of the characters and the concept of sweet heart balloons.
モバイルピンクカートゥーン
2体のラブブフィギュアが、ピンクのハート型風船を持ちながらベンチに一緒に座り、ハート目のスカルと一緒にいます。
その他の壁紙

Labubuの冒険ライド:赤い遊び場 (Labubu no bōken raido: akai asobiba) This translation captures the essence of the title while adapting it naturally for a Japanese audience.

ラブブのコカ・コーラのくつろぎデイ (Labubu no Coca-Cola no kutsurogi Dei) This translation keeps the original meaning while adapting it into natural Japanese. "Cozy Day" is translated as "くつろぎデイ" (kutsurogi Dei), which conveys the idea of a relaxing, comfortable day. "Labubu's" is translated as "ラブブの" (Labubu no), indicating possession. "Coca-Cola" remains the same as it's a widely recognized brand name.

「ラブブのクールなスケートボードアドベンチャー」 (Labubu no kūru na skētobōdo adobenchā)

Blue Labubu Offering French Gourmet Dessert

The title "Mickey's Monsterland: 2020 New Year Power" can be translated into Japanese as: **ミッキーのモンスターランド:2020 新年パワー** (Mikkī no Monsutārando: 2020 Shinnen Pawā) Let me know if you'd like further adjustments!

ラブブクルー: いたずらな笑顔とふわふわスーツ (Labubu Kurū: Itazura na Egao to Fuwafuwa Sūtsu)

The title "Labubu Bunny and Designer Bags" can be translated into Japanese as: **ラブバニーとデザイナーバッグ** (Rabu Banī to Dezainā Baggu) This translation maintains the playful and stylish essence of the original title.

ラブブの真夜中のキャンプアドベンチャー (Rabubu no Mayonaka no Kyanpu Adobenchā)

Sure! Here's the translation of the title "Bunny Labubu Crew's Playful Gathering" into Japanese: **バニーラブブー クルーの楽しい集まり** (Banī Rabubū Kurū no Tanoshii Atsumari) Let me know if you'd like further adjustments! 😊

ラブブのバスタイム・ブリス:コミックストリップの楽しみ This translation captures the essence of the title while adapting it to Japanese. "Labubu" is kept as is since it’s a proper noun, and the playful tone of the original title is maintained.

The title "Dreamy Labubu in an Alligator Costume" can be translated into Japanese as: **「アリゲーターのコスチュームを着た夢のようなラブブ」** (Arige-ta no kosuchuumu o kita yume no you na Rabubu) This translation maintains the whimsical and dreamy essence of the original title while adapting it for a Japanese audience.

The title "Labubu's Lunar New Year Outfit" can be translated into Japanese as: **ラブブの旧正月コスチューム** (Rabubu no Kyūshōgatsu Kosuchūmu) Here’s a breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu’s name in Japanese. - **旧正月 (Kyūshōgatsu)**: Lunar New Year. - **コスチューム (Kosuchūmu)**: Outfit or costume. This translation captures the essence of the title while being natural in Japanese.
その他の商品

Labubu スマホケース, Labubu スマホケース 3D, Labubu ケース (iPhone 13 用)
$14.80

iPhone ケース対応 漫画風スマホケース Labubu柄 カップル向け ハード保護カバー (ブラック, iPhone 15 Pro Max用)
$17.89

ガールズ 漫画 Labubu ジーンズ, 春秋用 カジュアルパンツ (US, 年齢, 5歳, 6歳, ブルー)
$17.99

Itonfornia Labubu Mini Cute Ornaments 10PCs, Small Cartoon Decoration Figure for Home Office Desktop Decor DIY Accessories
$19.99

ETPYWSYX ラブブ かわいい漫画の洗顔ヘアバンド、メイクやマスク用ヘアバンド、洗顔用ヘアバンド(ラブブ アプリコットお団子)
$13.99

Labubu Kids ウォーターボトル LUCKY BALLOON 700ml カートゥーンデザイン、ピンクと白、ストローとハンドル付き。子供向け。
$21.00