Labubuの爽やかな夏のフロートデザート (Labubu no sawayaka na natsu no furōto dezāto) This title conveys the idea of Labubu enjoying a refreshing summer float dessert, with "爽やかな" (sawayaka) meaning "refreshing," "夏の" (natsu no) meaning "summer," and "フロートデザート" (furōto dezāto) meaning "float dessert."
モバイルブルー3D
かわいいラブブのフィギュアが、ラバーダックと一緒に水に浮かびながら、さわやかな飲み物を楽しんでいます。
その他の壁紙

The title "Smiling Labubu: Ready for the Adventure" can be translated into Japanese as: **「笑顔のラブブ: 冒険の準備完了」** *(Egao no Labubu: Bōken no Junbi Kanryō)* Here’s the breakdown: - **笑顔 (Egao)**: Smiling, smile - **ラブブ (Labubu)**: Labubu (name remains the same) - **冒険 (Bōken)**: Adventure - **準備完了 (Junbi Kanryō)**: Ready, preparation complete This translation keeps the playful and adventurous tone of the original title!

The title "Labubu's Tranquil Yoga Pose" can be translated into Japanese as: **ラブブの穏やかなヨガのポーズ** (Rabubu no Odayaka na Yoga no Pōzu) Here’s a breakdown: - ラブブ (Rabubu) = Labubu - 穏やかな (Odayaka na) = Tranquil - ヨガのポーズ (Yoga no Pōzu) = Yoga Pose Let me know if you'd like further adjustments!

Elf Labubu's Festive Cake Roll Adventure

The title "Smiling Labubu's Garden Adventure Wallpaper" can be translated into Japanese as: **「笑顔のラブブの庭園冒険壁紙」** *(Egao no Labubu no Teien Bouken Kabe-gami)* Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title **"Forest Whispers: Labubu's Red Bow"** can be translated into Japanese as: **森のささやき:ラブブの赤いリボン** (Mori no Sasayaki: Rabubu no Akai Ribon) Here’s the breakdown: - **森のささやき (Mori no Sasayaki)**: "Forest Whispers" - **ラブブ (Rabubu)**: "Labubu" (a phonetic adaptation of the name) - **赤いリボン (Akai Ribon)**: "Red Bow" This translation maintains the essence and charm of the original title while adapting it naturally for a Japanese audience.

The title "Bunny-Hooded Labubu in Sunny Green Meadow" can be translated into Japanese as: **「うさぎフードのラブブ、陽の当たる緑の草原で」** (Romaji: *Usagi Fūdo no Rabubu, Hi no Ataru Midori no Sōgen de*) Explanation: - "Bunny-Hooded" = うさぎフード (Usagi Fūdo) - "Labubu" = ラブブ (Rabubu) - "Sunny Green Meadow" = 陽の当たる緑の草原 (Hi no Ataru Midori no Sōgen) Let me know if you'd like further adjustments!

不機嫌なラブブのインクまみれのカオスな世界壁紙

プールの反射:夢のような青い水面

The title "Labubu's Sunny Tree Perch in the Forest" can be translated into Japanese as: **ラブブの森の日当たりの良い木の止まり木** (Rabubu no mori no hiatari no yoi ki no tomarigi) Here’s a breakdown of the translation: - **Labubu** → ラブブ (Rabubu) - **Sunny** → 日当たりの良い (hiatari no yoi) - **Tree Perch** → 木の止まり木 (ki no tomarigi) - **Forest** → 森 (mori) This translation maintains the essence of the original title while adapting it naturally into Japanese.

夢幻的なラブブのおもちゃが木製の台に休んでいる

ラブブ トイバッグ: キャンディとデザートの夢

茶色のワンピースを着た笑顔のラブブ (Chairo no wanpīsu o kita egao no Rabubu) This translates to "Smiling Labubu in a Brown Onesie" in Japanese.
その他の商品

ANYRIX かわいい漫画 Phone 15 ケース LABUBU フォー 可愛い Phone ケース TPU シリコン 傷防止 耐衝撃 (16pro, ブルー)
$11.99

RWSEFK ラブブキーホルダー、コレクションキーホルダー、ドールハンギングデコレーション、ギフト用のモダンホームデコレーションキーホルダー(7個セット)
$75.99

Labubu バックパック カジュアルバックパック 旅行用バックパック 漫画バックパック 3点セット
$35.99

FLIRACON かわいいカピバラ クリア ソフト スマホケース iPhone ケース対応 (クリア, iPhone 14 Pro Max用)
$12.95

車内デコレーション用プラッシュソファ、LabubuアクセサリーLabubuドールカーシート、車エアベントデコレーション、車用セーフティシートチャーム、かわいい車内デコレーションアクセサリー(ピンク)
$16.88

ANYRIX かわいい 漫画 電話 11 ケース LABUBU 磁気ブラケット ケース TPU シリカゲル 耐スクラッチ 耐衝撃 女性 (16promax,2)
$14.89