❤️ Labubu ❤️

The title "Festive Labubu's Grinning Christmas Invitation" can be translated into Japanese as: **「フェスティブ・ラブブの笑顔のクリスマス招待状」** Here’s the breakdown: - **フェスティブ (Festive)** – Festive - **ラブブ (Labubu)** – Labubu - **笑顔の (Grinning)** – Smiling/Grinning - **クリスマス招待状 (Christmas Invitation)** – Christmas Invitation Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Festive Labubu's Grinning Christmas Invitation" can be translated into Japanese as:

**「フェスティブ・ラブブの笑顔のクリスマス招待状」**

Here’s the breakdown:
- **フェスティブ (Festive)** – Festive
- **ラブブ (Labubu)** – Labubu
- **笑顔の (Grinning)** – Smiling/Grinning
- **クリスマス招待状 (Christmas Invitation)** – Christmas Invitation

Let me know if you'd like further adjustments!
モバイルブラックカートゥーン

黒い背景を前に、サンタ帽をかぶったかわいいラブブが「Let's Christmas」と誘いかけています。

その他の壁紙

ラブブのバースデーバッシュ:甘いお祝い  

This translation captures the essence of the original title while maintaining a playful and celebratory tone in Japanese. "ラブブ" (Labubu) is kept as is, "バースデーバッシュ" (Birthday Bash) is directly translated, and "甘いお祝い" (Sweet Celebration) conveys the idea of a delightful and enjoyable event.

ラブブのバースデーバッシュ:甘いお祝い This translation captures the essence of the original title while maintaining a playful and celebratory tone in Japanese. "ラブブ" (Labubu) is kept as is, "バースデーバッシュ" (Birthday Bash) is directly translated, and "甘いお祝い" (Sweet Celebration) conveys the idea of a delightful and enjoyable event.

Red-Rimmed Labubu's Preppy Style

Red-Rimmed Labubu's Preppy Style

タイトル「Cozy Winter Labubu: Fluffy Bunny」を日本語に訳すと以下のようになります:

**「コージーウィンター ラブブ:ふわふわバニー」**

このタイトルは、冬の温かい雰囲気と、ふわふわしたうさぎのキャラクター「ラブブ」を表現しています。

タイトル「Cozy Winter Labubu: Fluffy Bunny」を日本語に訳すと以下のようになります: **「コージーウィンター ラブブ:ふわふわバニー」** このタイトルは、冬の温かい雰囲気と、ふわふわしたうさぎのキャラクター「ラブブ」を表現しています。

The title "Labubu's Bow in the Forest of Bokeh" can be translated into Japanese as:

**「ラブブの弓とボケの森」**  
(Rabubu no Yumi to Boke no Mori)

Here’s the breakdown:  
- **Labubu (ラブブ):** Kept as is since it’s a proper noun.  
- **Bow (弓):** Translated as "Yumi."  
- **Forest of Bokeh (ボケの森):** "Bokeh" is written in katakana as it’s a borrowed term, and "Forest" is translated as "Mori."  

Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Labubu's Bow in the Forest of Bokeh" can be translated into Japanese as: **「ラブブの弓とボケの森」** (Rabubu no Yumi to Boke no Mori) Here’s the breakdown: - **Labubu (ラブブ):** Kept as is since it’s a proper noun. - **Bow (弓):** Translated as "Yumi." - **Forest of Bokeh (ボケの森):** "Bokeh" is written in katakana as it’s a borrowed term, and "Forest" is translated as "Mori." Let me know if you'd like further adjustments!

フレンドリーなラブブフィギュアの集いの壁紙  
(Furendorī na Rabubu Figyua no Tsudai no Kabe Kami)

フレンドリーなラブブフィギュアの集いの壁紙 (Furendorī na Rabubu Figyua no Tsudai no Kabe Kami)

「ラブブがダイヤモンドの背景で星を追いかける」  
(Labubu ga daiyamondo no haikei de hoshi o oikakeru)  

This title conveys the image of Labubu chasing stars against a diamond-like background in Japanese.

「ラブブがダイヤモンドの背景で星を追いかける」 (Labubu ga daiyamondo no haikei de hoshi o oikakeru) This title conveys the image of Labubu chasing stars against a diamond-like background in Japanese.

辰年を祝うドラゴンラボブ

辰年を祝うドラゴンラボブ

Here’s the translation of the title into Japanese:

**「ふしぎなラブブ、ミニチュア風車のそばで遊ぶ」**

This keeps the whimsical and playful tone of the original title while adapting it naturally for Japanese. Let me know if you'd like further adjustments!

Here’s the translation of the title into Japanese: **「ふしぎなラブブ、ミニチュア風車のそばで遊ぶ」** This keeps the whimsical and playful tone of the original title while adapting it naturally for Japanese. Let me know if you'd like further adjustments!

Playful Labubu Giving a Peace Sign

Playful Labubu Giving a Peace Sign

Monster Elf's Floral Hideaway: A Playful Peek

Monster Elf's Floral Hideaway: A Playful Peek

The title "Purple Labubu Plushy with Metallic Outfit" can be translated into Japanese as:

**パープルラブブ メタリック衣装のぬいぐるみ**  
(Pāpuru Rabubu Metarikku ishō no nuigurumi)

Explanation:  
- **パープル** (Pāpuru) = Purple  
- **ラブブ** (Rabubu) = Labubu  
- **メタリック** (Metarikku) = Metallic  
- **衣装** (ishō) = Outfit/Costume  
- **ぬいぐるみ** (nuigurumi) = Plushy/Stuffed Toy

The title "Purple Labubu Plushy with Metallic Outfit" can be translated into Japanese as: **パープルラブブ メタリック衣装のぬいぐるみ** (Pāpuru Rabubu Metarikku ishō no nuigurumi) Explanation: - **パープル** (Pāpuru) = Purple - **ラブブ** (Rabubu) = Labubu - **メタリック** (Metarikku) = Metallic - **衣装** (ishō) = Outfit/Costume - **ぬいぐるみ** (nuigurumi) = Plushy/Stuffed Toy

Labubu's Seaside Adventures Wallpaper

Labubu's Seaside Adventures Wallpaper